Advertisement

GNU Health汉化教程及已翻译的po文件

  •  5星
  •     浏览量: 0
  •     大小:None
  •      文件类型:None


简介:
本项目提供GNU Health项目的汉化教程和已翻译的PO文件,旨在帮助用户更好地理解和参与GNU Health系统的本地化工作。 GNU Health 没有中文翻译,现附上经过两周时间完成的 po 文件及汉化教程。该教程包含图示,便于操作,并在 2014 年 1 月通过实际测试验证了其有效性。

全部评论 (0)

还没有任何评论哟~
客服
客服
  • GNU Healthpo
    优质
    本项目提供GNU Health项目的汉化教程和已翻译的PO文件,旨在帮助用户更好地理解和参与GNU Health系统的本地化工作。 GNU Health 没有中文翻译,现附上经过两周时间完成的 po 文件及汉化教程。该教程包含图示,便于操作,并在 2014 年 1 月通过实际测试验证了其有效性。
  • PO Auto-Translate 1.0.4558 版(自动与手动PO工具)
    优质
    PO Auto-Translate是一款集成了自动和手动功能的高效翻译工具,专为需要频繁处理多语言文本的用户设计。该汉化版软件提供精准、快速的语言转换服务,助力跨文化交流无障碍。 PO Auto-Translate1.0.4558老朽痴拙汉化版(简称PO自动翻译器)是一款免费的资源翻译工具,它可以读取现有的PO/POT文件,并使用Google Translate API.dll将选中的项目翻译成指定语言或进行反向翻译。用户也可以手动输入翻译结果。该软件兼容Windows XP及以上版本的操作系统(包括32位和64位),在x64计算机上以一个64位进程运行。 需要注意的是,自动翻译所使用的语言选择由PO/POT文件中的设置确定,通过此工具无法更改这些设置。因此,在进行整体的语言本地化时需要使用专门的PO编辑器来调整文件内的相关设定。 PO Auto-Translator读取现有的po/pot文件,并根据其中指定的语言设置对选中项目自动翻译并列出结果在翻译列中显示。同时会执行反向翻译检查,如果反向翻译的结果与原字符串一致,则会在PO Auto-Translator的反向翻译栏中标记为空白以表示两者匹配;反之则列表示不匹配的反向翻译结果。 该软件兼容Windows XP及以上版本的操作系统(包括32位和64位),在x64计算机上运行时,它将以一个64位进程的形式执行。
  • Po-Auto-Translation:利用Google实现PO免费自动
    优质
    Po-Auto-Translation是一款创新工具,它巧妙地运用了Google翻译服务,能够帮助用户高效、低成本地完成PO文件中的文本自动翻译工作。 自动翻译使用Google翻译将PO文件免费转换的过程如下:脚本用JavaScript编写,并要求在Node.js环境中运行。首先克隆此仓库: ``` git clone git@github.com:MehdiNassim/po-auto-translation.git ``` 然后安装依赖项: ``` yarn install ``` 接下来,使用以下命令将您的PO文件转换为csv文件: ``` node index.js untranslated_XX.po > untranslated_XX.csv ``` 之后,请将生成的untranslated_XX.csv上传到Google表格,并在相应的单元格中应用公式`=GOOGLETRANSLATE(A2;en;ar)`进行翻译。最后,使用命令行工具将已翻译的内容转回PO文件格式。
  • GNU Health 安装指南与模块更新
    优质
    本文档提供详细的GNU Health安装教程及各模块最新汉化内容,旨在帮助用户轻松掌握健康信息系统的配置和使用。 关于开源GNU Health的安装及模块汉化技术分享如下:使用Tryton 2.8客户端,在Windows环境下进行操作,服务器端为Ubuntu Server 12.04版本。此教程基于2014年1月的实际测试经验编写,详细记录了整个过程中的所有问题与解决办法。按照说明步骤操作即可顺利完成安装和配置。 注意:本段落档中未包含任何链接、联系方式等额外信息。
  • 利用 Google Translate 进行 PO
    优质
    本文章介绍如何使用Google Translate工具进行PO文件(通常是编程或软件本地化中使用的文件)的翻译工作,并提供相关技巧和注意事项。 使用 Google Translate 翻译 PO 文件,并安装 potranslate 工具,可以执行 pip install potranslate 命令进行安装。
  • adams
    优质
    这段简介可以这样撰写:“Adams汉化包的翻译”是由一群热爱游戏文化的志愿者团队合作完成的项目。他们致力于将经典游戏《Adams》高质量地翻译成中文,使更多玩家能够体验到原汁原味的游戏乐趣。 Adams的汉化命令详解是一个很好的教程,有助于学习如何应用Adams。这段文字介绍了该教程的价值所在。
  • Wavelet
    优质
    本资源包含Wavelet变换的教程及其详细中文翻译,适合对信号处理和图像压缩等领域感兴趣的学者和技术人员学习参考。 这是一个经典的小波变换教程,包含了英文原版和中文翻译。
  • GNU Make 手册(中版)
    优质
    《GNU Make 手册(中文翻译版)》是 GNU Make 官方文档的权威中文译本,深入浅出地介绍了自动化编译和构建过程的工具使用方法与技巧。 于凤昌译者注:本人在阅读Linux源代码过程中发现,若要全面了解Linux的结构、理解其编程总体设计及思想,则必须首先通读各级Makefile文件。目前虽然有一些相关著作,但都不能完全解释Linux源代码中的各级Makefile文件内容。因此,在认真研读了GNU Make使用手册(3.79版)原文的基础上,本人将其翻译成中文以满足对Linux源代码有兴趣或者希望采用GCC编写程序但缺乏全面了解GNU Make的人士的需要。本人为业余爱好者而非专业译者,如有问题可通过电子邮件与我联系共同讨论,我的电子邮箱地址是:yfc70@public2.lyptt.ha.cn 。请注意文章中出现的斜体加粗字表示章节标题。
  • 维语
    优质
    这是一款专为不懂汉语的维吾尔族用户设计的语言学习工具和生活辅助应用,能够帮助用户准确、便捷地进行维语到汉文的文字互译。 在多元文化交融的新疆维吾尔自治区,语言交流是日常生活中的重要环节。为了方便汉族与维吾尔族之间的沟通,“汉维快译”软件应运而生,它能有效地将汉语翻译为维语,大大提升了两地人民的交流效率。 “汉维快译”是一款专为汉语和维吾尔语之间翻译设计的应用程序。它的主要功能在于提供准确、快速的双语转换,使得不同语言背景的用户能够轻松理解对方的意图,消除语言障碍。这款软件不仅适用于个人日常交流,在教育、商务、公共服务等多个领域也发挥着重要作用。 该应用包含多个文件,每个文件都服务于软件的不同方面。“xuxj1.book”和“xuxj2.book”可能包含了使用教程或词汇库,“asakao1.book”和“asakao2.book”则提供了维吾尔语的相关知识。同时,“IrisSkin2.dll”是一个动态链接库,负责界面的皮肤设定,为用户提供舒适的视觉体验。 运行“汉维快译3.1.exe”,即可启动软件并进行翻译操作。输入文本后一键完成翻译。“vv.jpg”可能展示软件图标或功能示例图片。字体文件如“BTT.ttf”和“l_10646.ttf”确保了文字的正确性和美观性,而版本更新日志则记录了新特性的推出。 总的来说,“汉维快译”凭借其高效的语言转换功能,成为连接汉语和维吾尔语用户的桥梁。软件内的各个文件共同构建了完整的生态系统,保证稳定运行和良好用户体验。无论是日常生活还是专业工作,“汉维快译”都是促进民族间交流的有力工具。